Откуда появился мат и что означает крепкое словцо? Когда появился мат в россии


история, происхождение и интересные факты

Как это ни печально осознавать, но мат - это неотъемлемая часть каждого языка, без которого его невозможно представить. А ведь многие века с нецензурной лексикой активно боролись, но так и не смогли победить в этой битве. Давайте же рассмотрим историю возникновения ругани в общем, а также узнаем, как появились маты в русском языке.

Почему люди злословят?

Что бы там кто ни говорил, но используют в своей речи ругательства абсолютно все люди без исключения. Другое дело, что кто-то это делает весьма редко или применяет сравнительно безобидные выражения.

Многие годы психологи изучают причины, почему мы ругаемся, хотя знаем, что это не только плохо характеризует нас, но и может стать оскорбительным для окружающих.

как появились матерные слова

Выделено несколько основных мотивов почему люди матерятся.

  • Оскорбление оппонента.
  • Попытка сделать собственную речь более эмоциональной.
  • В качестве междометий.
  • Для снятия психологического или физического напряжения у того, кто говорит.
  • В качестве проявления бунта. Пример подобного поведения можно наблюдать в кинофильме " Пол: Секретный материальчик". Его главная героиня (которую отец воспитывал в строгой атмосфере, ограждая от всего) узнав, что можно материться, стала активно использовать бранные слова. Причем иногда не к месту или в странных сочетаниях, что выглядело весьма комично.
  • Для привлечения внимания. Многие музыканты, дабы выглядеть особенными, используют в своих песнях ненормативную лексику.
  • В целях успешной адаптации в определенной среде, в которой матерные слова заменяют собою обычные.
  • Как дань моде.

Интересно, по какой из этих причин ругаетесь вы?

Этимология

Прежде чем узнать, как появились матерные слова, интересно будет рассмотреть историю возникновения самого существительного "мат" или "матерщина".

кто придумал матерные слова и зачем

Принято считать, что оно было образовано от термина "мать". Лингвисты полагают, что это столь уважаемое всеми понятие превратилось в название нецензурной лексики из-за того, что первыми ругательства у славян были направлены на оскорбления их матерей. Именно отсюда и пошли выражения "посылать к матери" и "материться".

Кстати, о древности термина свидетельствует его наличие и в других славянских языках. В современном украинском используется похожее название "матюки", а в белорусском - "мат" и "матарызна".

Некоторые ученые пытаются связать это слово с его омонимом из шахмат. Они утверждают, что он был заимствован из арабского через посредничество французского языка и означает "смерть короля". Однако данная версия весьма сомнительна, поскольку в таком смысле слово появилось в русском лишь в XVIII в.

Рассматривая вопрос о том, откуда пошли маты, стоит узнать, как называют их аналоги другие народы. Так, поляки применяют выражения plugawy język (грязный язык) и wulgaryzmy (вульгаризмы), британцы - profanity (богохульство), французы - impiété (неуважение), а немцы - Gottlosigkeit (безбожие).

Таким образом, изучая названия самого понятия "мат" в разных языках, можно узнать, какие именно типы слов считались первыми ругательствами.

Наиболее известные версии, объясняющие, откуда пошли маты

Историки до сих пор не пришли к единому решению касаемо происхождения брани. Размышляя над тем, откуда пошли маты, они сходятся во мнении, что изначально они были связаны с религией.

Одни полагают, что бранным словам в древности приписывались магические свойства. Не зря один из синонимов матерщины - проклятья. Именно поэтому их произношения запрещалось, так как могло стать причиной чужой или собственной беды. Отголоски этой веры можно встретить и сегодня.

Другие считают, что для предков мат был своеобразным оружием против врагов. Во время споров или сражений принято было хулить богов, защищающих противников, якобы это делало их слабее.

Есть и третья теория, которая пытается объяснить, откуда пошли маты. Согласно ей, ругательства, связанные с половыми органами и сексом, были не проклятиями, а, наоборот, мольбами к древним языческим богам плодородия. Именно поэтому их произносили в трудную минуту. То есть фактически они были аналогом современного междометия: "О, Боже!"

Несмотря на кажущуюся бредовость данной версии, стоит отметить, что она может быть довольно близка к истине, ведь объясняет появления сексоцентричной ненормативной лексики.

К сожалению, ни одна из вышеперечисленных теорий не дает однозначного ответа на вопрос: "Кто создал матерные слова?" Принято считать, что они плод народного творчества.

Некоторые полагают, что ругательства придумывались жрецами. А их "паства" заучивались эту брань наизусть как заклинания, чтобы употребить, по мере надобности.

Краткая история нецензурной лексики

Рассмотрев теории о том, кто придумал матерные слова и зачем, стоит проследить их эволюцию в обществе.

После того как люди вышли из пещер, начали строить города и организовывать государства со всеми их атрибутами, отношение к ругани стало приобретать негативный оттенок. Бранные слова запрещались, а персоны, их произносящие, сурово наказывались. Причем самыми страшными считались именно богохульства. За них могли изгнать из общины, клеймить каленым железом или и вовсе казнить.

В то же время за сексоцентричные, анималистические выражения или те, которые связаны с функциями организма, кара было гораздо меньшей. А иногда и вовсе отсутствовала. Вероятно, поэтому они чаще использовались и эволюционировали, а их число росло.

С распространением христианства в Европе нецензурной лексике была объявлена очередная война, которая также была проиграна.

Интересно что, в некоторых странах, как только власть церкви начала слабеть, употребление мата становилось символом свободомыслия. Так случилось во время Французской революции, когда неистово бранить монархию и религию было модно.

Вопреки запретам, в армиях многих европейских государств были профессиональные хулители. Их обязанностями было материть врагов во время сражения и демонстрировать интимные органы для пущей убедительности.

Сегодня нецензурные выражения продолжают осуждаться большинством религий, но не преследуются так сурово, как столетия назад. Их публичное использование карается небольшими штрафами.

Несмотря на это, в последние несколько десятилетий можно наблюдать очередное превращение ругательств из табу в нечто модное. Сегодня они везде - в песнях, книгах, в кино и на телевидении. Более того, ежегодно продаются миллионы сувениров с нецензурными надписями и знаками.

Особенности мата в языках разных народов

Хотя отношения к ругани в разных странах во все века было идентичным, у каждого народа сформировался собственный перечень бранных слов.

К примеру, традиционная украинская матерщина строится на основе названий процесса дефекации и его продукта. Кроме того, используются названия животных, чаще всего собаки и свиньи. Название вкусной хрюшки стало матом, вероятно, в период казатчины. Основными врагами казаков были турки и татары - то есть мусульмане. А для них свинья - нечистое животное, сравнения с которой весьма оскорбительно. Поэтому, чтобы раззадорить врага и вывести его из равновесия, украинские воины сравнивали врагов с хрюшками.

кто создал матерные слова

Многие маты английского языка пришли в него из немецкого. К примеру, это слова shit и fuck. Кто бы мог подумать!

В то же время менее популярные ругательства и правда были заимствованы из латыни - это defecate (испражняться), excrete (выделять), fornicate (блудить) и copulate (совокупляться). Как видите, все слова такого рода - старье, которое сегодня нечасто используются.

А вот не менее популярное существительное ass сравнительно молодо и стало широко известным лишь со второй половины XIX в. благодаря морякам, которые случайно извратили произношения термина "осел" (arse).

Стоит отметить, что в каждой англоязычной стране существуют ругательства, характерные именно для ее обитателей. К примеру, вышеупомянутое слово популярно в США.

кто придумал матерные слова и зачем

Что касается других стран, то в Германии и Франции большинство нецензурных выражений связаны с грязью или неаккуратностью.

У арабов за мат можно попасть в тюрьму, особенно если оскорбить Аллаха или Коран.

Откуда взялись матерные слова в русском языке

Разобравшись с другими языками, стоит уделить внимание российскому. Ведь именно в нем нецензурная лексика фактически является сленгом.

Итак, откуда пошел русский мат?

Существует версия, что ругаться предков научили монголо-татары. Однако сегодня уже доказано, что эта теория ошибочна. Найден ряд письменных источников более раннего периода (чем появление орды на славянских землях), в которых зафиксированы неприличные выражения.

Таким образом, разбираясь в том, откуда пошел мат на Руси, можно сделать вывод, что он существовал здесь с незапамятных времен.

Кстати, во многих древних летописях встречаются упоминания о том, что князья нередко бранились друг с другом. При этом не указывается, какие именно слова они употребляли.

Не исключена возможность, что запрет на брань существовал и до прихода христианства. Поэтому в официальной документации и не были упомянуты ругательства, что мешает хотя бы приблизительно установить, откуда пошел мат на Руси.

Но если учесть, что самые популярные нецензурные слова встречаются преимущественно только в славянских языках можно предположить, что все они возникли в праславянском. По-видимому, предки злословили не меньше их потомков.

откуда пошел русский мат

Сложно сказать, когда появились матерные слова в русском языке. Ведь самые популярные из них были унаследованы из праславянского, а значит, были в нем с самого начала.

Слова, созвучные некоторым из столь популярных сегодня ругательств, приводить которые мы не будем из этических соображений, можно найти в берестяных грамотах XII-XIII вв.

Таким образом, на вопрос: "Откуда пошли маты в русском языке?", можно смело отвечать, что они присутствовали в нем уже в период формирования.

Интересно, что в дальнейшем радикально новых выражений не было придумано. Фактически эти слова и стали тем ядром, на котором строится вся система российской нецензурной лексики.

Зато на их основе за следующие столетия были созданы сотни однокоренных слов и выражений, которыми так гордится сегодня практически каждый россиянин.

Говоря о том, откуда пошел русский мат, нельзя не упомянуть о заимствованиях из других языков. Особенно это актуально для современности. После распада СССР началось активное проникновение в речь англицизмов и американизмов. Среди них были и нецензурных.

В частности, это слово "гондон", или "гандон" (о его написании лингвисты еще спорят), образованное от condom (презерватив). Интересно, что в английском оно не является матерным . Зато в русском еще как. Поэтому, отвечая на вопрос о том, откуда пошел русский мат, стоит не забывать и о том, что в столь распространенных сегодня на нашей территории нецензурных выражениях имеются и иноязычные корни.

Грех или не грех - вот в чем вопрос!

Интересуясь историей нецензурной лексики, чаще всего люди задаются двумя вопросами: "Кто придумал маты?" и "Почему говорят, что это грех, если употреблять бранные слова?"

кто придумал маты и почему говорят что это грех

Если с первым вопросом мы разобрались, то пора перейти ко второму.

Итак, те, кто называют привычку браниться - греховной, ссылаются на запрет ее в Библии.

И правда, в Старом Завете не раз осуждается злословие, при этом в большинстве случаев имеет в виду именно такая его разновидность, как богохульство - которое и правда является грехом.

Также в Новом Завете уточняется, что Господом может быть прощено любое хуление (злословие), кроме направленного на Духа Святого (Евангелие от Марка 3:28-29). То есть вновь осуждается именно ругань, направленная против Бога, в то время как другие ее виды считаются не столь серьезными нарушениями.

Кстати, следует учитывать тот момент, что далеко не все маты касаются Господа и хуления Его. Более того, простые фразы-междометия: "Боже мой!", "Бог его знает", "О, Господи!", "Матерь Божья" и подобные им технически тоже могут считаться грехом исходя из заповеди: "Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его всуе" (Исх. 20:7).

А ведь подобные выражения (которые не несут в себе никакой негативной настроенности и не являются ругательствами) есть практически в любом языке.

Что касается других авторов Библии, которые осуждают мат, то это Соломон в "Притчах" и Апостол Павел в посланиях к Ефесянам и Колоссянам. В этих случаях речь шла именно о бранных словах, а не богохульстве. Однако, в отличие от десяти заповедей, в этих местах Библии ругань не преподноситься как грех. Она позиционируется как негативное явление, которого следует избегать.

Следуя этой логике, получается, что с точки зрения Священного Писания грехом можно считать только богохульные маты, а также те выражения-восклицания, в которых каким-то образом упоминается Всевышний (включая междометия). А вот прочие ругательства, даже те, что содержат упоминания демонов и прочей нечисти (если они никак не хулят Творца), являются негативным явлением, но технически они не могут считаться полноценным грехом.

Более того, в Библии упоминается случаи, когда Сам Христос бранился, именуя фарисеев "порождениями ехиднины" (змеиное отродье), что явно не было комплиментом. Кстати, это же ругательство употреблял и Иоанн Креститель. Всего оно встречается в Новом Завете 4 раза. Выводы делайте сами...

Традиции использование матов в мировой литературе

Хотя это и не приветствовалось ни в прошлом, ни сегодня, но нецензурные выражения нередко используются писателями. Чаще всего это делается для того, чтобы создать соответствующую атмосферу в своей книге или выделить персонажа среди других.

Сегодня этим уже никого не удивишь, но в прошлом это было редкостью и, как правило, становилось причиной скандалов.

кто создал матерные слова

Одним из самых ярких примеров можно считать роман ирландца Джеймса Джойса "Улисс", который признается вершиной прозы модернизма. Его герои нередко матерятся. Именно поэтому данный роман многие годы был под запретом.

Еще одной жемчужиной мировой литературы, которая известная многочисленным употреблением брани, является роман Джерома Сэлинджера "Над пропастью во ржи".

Кстати, пьеса "Пигмалион" Бернарда Шоу в свое время также подвергалась критике за использование слова bloody, которое считалось ругательным в британском английском того времени.

Традиции использования мата в российской и украинской литературе

Что касается русской литературы, то еще Пушкин "баловался" матами, составляя рифмованные эпиграммы, а Маяковский и вовсе активно их использовал, не стесняясь.

Из современных авторов можно назвать Виктора Пелевина, герои культовых романов которого не редко могут позволить себе ругаться.

как появились маты в русском языке

Современный украинский литературный язык берет свое начало с поэмы "Энеида" Ивана Котляревского. Ее можно считать чемпионом по количеству матерных выражений XIX в.

И хотя после выхода этой книги, ругательства продолжали быть табу для писателей, это не помешало Лесю Подеревянскому превратиться в классика украинской литературы, коим он продолжает оставаться и по сей день. А ведь большинство его гротескных пьес не просто полны мата, на котором герои попросту разговаривают, но и откровенно неполиткорректны.

Занимательные факты

  • В современно мире матерщина продолжает считаться негативным явлением. При этом ее активно изучают и систематизируют. Поэтому почти для каждого языка созданы сборники наиболее известных ругательств. В Российской Федерации это два словаря мата, написанные Алексеем Плуцер-Сарно.
  • Как известно, законодательство многих стран запрещает публикации фотографий, на которых изображены неприличные надписи. Этим и воспользовался однажды Мэрилин Мэнсон, которого достали папарацци. Он просто написал ругательство маркером на собственном лице. И хотя публиковать подобные фото никто не стал, но в интернет они все же просочились.
  • Всем, кто любит использовать ненормативную лексику без видимых на то причин, стоит задуматься о собственном психическом здоровье. Дело в том, что это может быть не безобидная привычка, а один из симптомов шизофрении, прогрессивного паралича или синдрома Туретта. В медицине даже есть несколько специальных терминов для обозначения психических девиаций связанных с матом - копролалия (непреодолимое желание ругаться без повода), копрография (влечения к написанию ненормативной лексики) и копропраксия (болезненное стремление показывать неприличные жесты).

fb.ru

история и значение нецензурных слов

В конце июня в Государственной думе поддержали законопроект, предусматривающий усилить наказание за употребления мата в семье и общественных местах. Ужесточить ответственность за нецензурную брань пытались уже не раз – и при царизме, и после революции. О том, как непечатные слова проникали в общественную жизнь у нас и на Западе, об истории и значении мата «КП» рассказала Лидия Малыгина - доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ, научный руководитель системы дистанционного обучения WWW.LIKBEZ.ORG

– Не было бы проблемы, не было бы и закона. Возникает вопрос: кто изначально научил русских людей материться?

– Одна из распространенных версий – татаро-монголы. Но на самом деле к ним эта лексика никакого отношения не имеет. Русский мат славянского происхождения. Четыре известные каждому русскому человеку корня можно встретить и в македонском, и в словенском, и в других славянских языках.

Скорее всего, мат был элементом языческих культов, связанных с плодородием, например, с заговором скота или призывом дождя. В литературе подробно описывается такой обычай: сербский крестьянин бросает вверх топор и произносит матерные слова, пытаясь вызвать дождь.

– Почему подобные слова стали табуированными?

– Когда на Русь пришло христианство, церковь начала активную борьбу с языческими культами, в том числе с матерными словами как одним из проявлений культа. Отсюда такая сильная табуированность этих форм. Именно это и отличает русский мат от обсценной лексики в других языках. Конечно, с тех пор русский язык активно развивался и менялся, а вместе с ним и русский мат. Появились новые ругательные слова, но в основе их – все те же четыре стандартных корня. Некоторые безобидные слова, существовавшие ранее, стали неприличными. Например, слово «хер». «Хер» – это буква дореволюционного алфавита, и глагол «похерить» использовался в значении «зачеркнуть». Сейчас это слово пока не входит в разряд матерных, но уже активно приближается к этому.

– Существует миф об уникальности русской нецензурной лексики. Так ли это?

– Любопытно сравнение с английским языком. Нецензурные слова всегда озадачивали своей природой британских филологов. Еще в 1938 году лингвист Чейз подчеркивал: "Если кто-то упоминает половой акт, то это никого не шокирует. Но стоит кому-нибудь произнести старинное англо-саксонское слово из четырех букв – большинство людей замрет от ужаса".

Премьеру пьесы Бернарда Шоу "Пигмалион" в 1914 году ждали с огромным нетерпением. Был пущен слух о том, что, по замыслу автора, актриса, исполняющая главную женскую роль, должна произнести со сцены нецензурное слово. Отвечая на вопрос Фредди, собирается ли она идти домой пешком, Элиза Дулиттл должна была очень эмоционально сказать:"Not bloody likely!". Интрига сохранялась до последнего. Во время премьеры актриса все-таки произнесла нецензурное слово. Эффект был неописуемым: шум, смех, свист, топот. Бернард Шоу даже решил покинуть зал, решив, что пьеса обречена. Сейчас англичане сетуют на то, что они фактически потеряли это свое любимое ругательство, которое уже утратило былую силу, потому что слово стали употреблять слишком часто.

Лидия МАЛЫГИНА - доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Фото: Архив "КП"

Лидия МАЛЫГИНА - доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУФото: Архив "КП"

– Наверное, после сексуальной революция 1960-х ситуация сильно изменилась, и непристойные слова буквально хлынули на страницы печати?

– Конечно. Вспомните Великобританию конца XIX – начала ХХ века. Тогда даже ножки рояля одевали в чехлы, чтобы они не вызывали случайных эротических ассоциаций! Во второй половине ХХ века стремительно развиваются средства контрацепции, растет индустрия порнографии. Брак на всю жизнь, верность супругов стали выглядеть старомодными предрассудками. Да и разнополость в браке перестала быть обязательным условием. Примечательно, что в это время изменилось и отношение к непристойным словам. Появляются два лингвистических сборника, посвященных нецензурной лексике. Первый вышел в США в 1980 г. Второй опубликован в Соединенном королевстве и США в 1990 г. В этих справочниках уже фигурируют сразу несколько статей о вульгаризмах. Примеры употребления нецензурной лексики приводились открытым текстом.

– И все-таки за мат наказывали. Известный случай, когда в разгар антивоенных выступлений в США в 1968-м молодого человека, не желавшего служить по призыву, привлекли к ответственности за то, что тот носил куртку с надписью: “F... the draft!”.

– Да. Другой известный случай – 12-минутная радиопрограмма "Нецензурные слова". Сатирик Джордж Карлин перечислил семь слов, которые нельзя говорить по радио, а затем стал обсуждать эту проблему. Один из слушателей ехал в автомобиле с ребенком и случайно услышал программу. Он сразу позвонил редактору передачи и пожаловался.

Другой известный скандал был вызван тем, что газеты в конце 1970-х гг. опубликовали нецензурное высказывание, которое во время спортивных соревнований игрок произнес в адрес судьи: «f... cheating cunt». Да и в художественных произведениях без всякой маскировки стали появляться грубейшие слова. В путеводителе по Петербургу западные авторы без всякого стеснения объясняют русские вульгаризмы, например, b... (whore) – which is usually rendered as simply b... (короткая версия слова - Ред.) – and plays an equivalent role to ‘f...’ in English for those who use it as a verbal stutter.

– Российские журналисты тоже любят использовать непристойные слова и выражения, немного маскируя их, чтобы формально не нарушать закон о запрете мата в СМИ …

– Да, более мягкие выражения вместо грубых часто прикрывают в тексте легко угадываемые непристойные выражения, бранные слова и ругательства: «Дик Адвокат: УЕФА себе!»; «Хью Хефнер и Даша Астафьева: Хью её знает…»; «А он украл вкладов на 2 миллиарда… Но сам оказался в полном «хопре»»; или «Россия в ЧОПЕ» - заголовок специального репортажа о частных охранных предприятиях или названия фильма о похудении «Я худею, дорогая редакция!».

– Существуют ли, кроме русского, другие языки, в которых обсценная лексика делится на обычные бранные слова и на жестко табуированные, употребление которых запрещено в любой ситуации и в любом контексте?

– В этом смысле русский язык уникален. Хотя, например, обсценная лексика испанского языка тоже связана с половой сферой, в отличие от немецкого (в немецком языке это сфера испражнений). Но в испанском языке не существует такой табуированности, поэтому первые академические словари испанского языка содержали подобную лексику, а словари русского языка — нет. Вообще, первая словарная фиксация мата относится к началу XX века. Речь идет о третьем издании словаря Даля под редакцией Бодуэна де Куртенэ. Но подобная деятельность составителей словарей быстро закончилось, поскольку советская власть запретила использование мата, а третье издание словаря Даля было подвергнуто резкой критике.

www.crimea.kp.ru

Откуда появился мат и что означает крепкое словцо?

И какой же русский не выражается крепким словцом? И это правда! Более того, многие матерные слова переведены на иностранные языки, но интересно то, что полноценных аналогов русскому мату в иностранных языках нет и вряд-ли когда-либо появятся. Не случайно и то, что ни один великий русский писатель и поэт не обошел это явление стороной!

Как и почему появился мат в русском языке?

Почему другие языки обходятся без него? Быть может, кто-то скажет, что при развитии цивилизации, с улучшением благосостояния граждан в подавляющем большинстве стран нашей планеты необходимость в мате естественно отпала? Россия уникальна тем, что в ней этих улучшений так и не наступило, и мат в ней остался в девственной, первобытной его форме…

Откуда всё-таки он к нам пришёл?

Ранее распространялась версия о том, что мат появился в мрачные времена татаро-монгольского ига, а до прихода татар на Русь русские вообще не матерились, а ругаясь, называли друг друга лишь собаками, козлами да баранами.

Однако это мнение ошибочно и отрицается большинством ученых-исследователей. Конечно, нашествие кочевников повлияло на быт, культуру и речь русского народа. Возможно, такое тюркское слово, как «баба-ягат» (рыцарь, витязь), сменило социальный статус и пол, превратившись в нашу Бабу Ягу. Слово «карпуз» (арбуз) превратилось в упитанного маленького мальчика. А вот термином «дурак» (остановка, привал) стали называть неумного человека.

Мат к тюркскому языку не имеет никакого отношения, потому что у кочевников не принято было сквернословить, и бранные слова полностью отсутствовали в словаре. Из русских летописных источников (древнейшие известные образцы в берестяных грамотах XII века из Новгорода и Старой Руссы. См. «Обсценная лексика в берестяных грамотах». Специфика употребления некоторых выражений комментируется в «Русско-английском словаре-дневнике» Ричарда Джемса (1618–1619).) известно, что матерные слова появились на Руси задолго до татаро-монгольского нашествия. Лингвисты усматривают корни этих слов в большинстве индоевропейских языков, но такое распространение они получили только на русской земле.

Так почему все-таки из множества индоевропейских народов мат прилип только к русскому языку?

Исследователи объясняют этот факт еще и религиозными запретами, которые у других народов появились раньше по причине более раннего принятия христианства. В христианстве, как и в исламе, сквернословие считается великим грехом. Русь приняла христианство позже, а к тому времени вместе с языческими обычаями мат прочно укоренился среди русского народа. После принятия на Руси христианства сквернословию была объявлена война.

Этимология слова «мат» может показаться достаточно прозрачной: якобы оно восходит к индоевропейскому слову «mater» в значении «мать», которое сохранилось в разных индоевропейских языках. Однако в специальных исследованиях предлагаются другие реконструкции.

Так, например, Л.И. Скворцов пишет: «Буквальное значение слова «мат» – это «громкий голос, крик». В его основе лежит звукоподражание, то есть непроизвольные выкрики «ма!», «мя!» – мычание, мяуканье, рев животных в период течки, брачных призывов и т. д.». Такая этимология могла бы показаться наивной, если бы не восходила к концепции авторитетного Этимологического словаря славянских языков: «...Русский мат, – производное от глагола «matati» – «кричать», «громкий голос», «крик», родственно слову «matoga» – «матаситься», т.е. кривляться, ломаться, (о животных) мотать головой, «матошить» – тревожить, беспокоить. Но «matoga» во многих славянских языках означает «привидение, призрак, чудовище, страшилище, колдунья»…

Что он означает?

Основных матерных слов три и обозначают они половой акт, мужские и женские гениталии, все остальные являются производными этих трех слов. Но ведь в других языках эти органы и действия тоже имеют свои названия, которые почему-то не стали ругательными словами? Чтобы понять причину появления матерных слов на русской земле, исследователи заглянули в глубь веков и предложили свой вариант ответа.

Они считают, что на огромной территории между Гималаями и Междуречьем, на бескрайних просторах жили немногочисленные племена пращуров индоевропейцев, которые должны были размножаться, чтобы расширить свой ареал обитания, поэтому огромное значение придавалось детородной функции. А слова, связанные с детородными органами и функциями, считались магическими. Их запрещали произносить «всуе», чтобы не сглазить, не навести порчу. Нарушали табу колдуны, за ними неприкасаемые и рабы, которым закон был не писан.

Постепенно появилась привычка выражаться матом от полноты чувств или просто для связки слов. Основные слова стали обрастать множеством производных. Не так давно, всего-то тысячу лет назад, в число ругательных вошло слово, обозначающее женщину легкого поведения «бл*ть». Происходит оно от слова «блевать», то есть «исторгать мерзость».

Но самым главным матерным словом по праву считается то самое слово из трех букв, которое встречается на стенах и на заборах всего цивилизованного мира. Его в качестве примера и разберём. Когда же появилось это трехбуквенное слово? Одно скажу точно, что явно не в татаро-монгольские времена. В тюркском наречии татаро-монгольских языков этот «предмет» обозначается словом «кутах». Кстати, многие сейчас носят фамилию, происходящую от этого слова и ничуть не считают ее неблагозвучной: «Кутахов».

А как же называли детородный орган в стародавние времена?

Многие славянские племена его обозначали словом «уд», от которого, кстати говоря, происходит вполне приличная и цензурная «удочка». Но всё-таки у большинства племён детородный орган назывался не иначе, как «х*й». Однако это трёхбуквенное слово примерно в XVI веке заменилось на также трёхбуквенный более литературный аналог – «хер». Большинству грамотных людей известно, что именно так (хер) называлась 23-я буква кириллицы, превратившаяся после революции в букву «ха». Тем, кто это знает, кажется очевидным, что слово «хер» – это эвфемистическое замещение, возникшее вследствие того, что заменяемое слово начинается с этой буквы. Однако на самом деле не всё так просто.

Дело в том, что те, кто так думает, не задаются вопросом, а почему, собственно говоря, буква «Х» называется хером? Ведь все буквы кириллицы названы славянскими словами, значение большинства из которых современной русскоязычной публике понятно без перевода. Что означало это слово до того, как стать буквой?

В индоевропейском языке-основе, на котором говорили далекие предки славян, балтов, германцев и других европейских народов, слово «хер» обозначало козла. Слово это родственно латинскому «hircus». В современном русском языке родственным ему словом остается слово «харя». Этим словом еще недавно называли козлиные маски, использовавшиеся ряжеными во время колядок.

Похожесть этой буквы на козла в IX столетии для славян была очевидной. Две верхние палки – это рога, а две нижние – это его ноги. Тогда у многих народностей козёл символизировал плодородие, а бог плодородия изображался в виде двуногого козла. У этого истукана между двух ног находился орган, символизирующий плодородие, который и носил название «уд» или «х*й». В индоевропейском языке эта часть тела называлась «пэсус», ему соответствует санскрит «पसस्», что на древнегреческий переводится как «peos», латинское «penis», староанглийское «faesl». Слово это происходит от глагола «пэсэти», означающую первичную функцию этого органа – испускать мочу.

Таким образом, можно сделать вывод, что мат возник в давние времена и ассоциировался с языческими обрядами. Мат – это прежде всего способ продемонстрировать готовность нарушить табу, преступить определенные границы. Поэтому тематика ругательств в разных языках схожая – «телесный низ» и всё, что связано с отправлением физиологических потребностей. Кроме «телесных ругательств», у некоторых народов (в основном франкоязычных) существуют ругательства богохульные. У русских этого нет.

И ещё один важный момент – с матом нельзя смешивать арготизмы, которые абсолютно не являются матом, а скорее всего, просто сквернословной бранью. Как, например, одних только воровских арготизмов со значением «проститутка» в русском языке десятки: алюра, баруха, маруха, профурсетка, шалава и т.д.

Автор: Екатерина Шишкова

Понравился наш сайт? Присоединяйтесь или подпишитесь (на почту будут приходить уведомления о новых темах) на наш канал в МирТесен!

pogovorim.mirtesen.ru

Откуда появились матерные слова в русском языке, откуда появился русский мат?

Откуда появились матерные слова в русском языке, откуда появился русский мат?

Русским матом называется система слов, имеющих отрицательный окрас (ругательства, обзывательства), которые не приняты нормами общественной морали. Другими словами, мат – это ненормативная лексика. Откуда появился русский мат?

Происхождение слова «мат»

Есть версия, что само слово «мат» имеет смысл «голос». Но большее число исследователей уверены, что «мат» произошло от «мать» и является сокращенным выражением «материться», «посылать к матери».

Происхождение русского мата

Откуда появился мат в русском языке?

  • Во-первых, некоторые из матерных слов были заимствованы из других языков (например, латинский). Были версии, что мат также пришел в русский язык из татарского (во время нашествия монголо-татар). Но эти предположения были опровергнуты.
  • Во-вторых, большинство бранных слов и ругательств пришли от праиндоевропейского языка, а также древнеславянского. Таким образом, мат в русском языке все же «свой», от предков.
Откуда появились матерные слова в русском языке, откуда появился русский мат?

Есть и определенные версии происхождения, откуда появились матерные слова в русском языке. Вот некоторые из них:

  • Связанные с землей.
  • Связанные с родителями.
  • Связанные с опусканием земли, землетрясениями.

Бытует мнение, что многие матерные слова использовали славяне-язычники в своих обрядах и ритуалах для защиты от злых сил. Эта точка зрения вполне жизнеспособна. Также язычники употребляли мат в свадебных обрядах, земледельческих. Но никакой большой смысловой нагрузки, тем более бранной, у них мат не имел.

Лексический состав русского мата

Исследователи заметили, что число ругательных слов велико. Но, если быть внимательнее, можно заметить: корень слов часто общий, меняется лишь окончание или прибавляются приставки и суффиксы. Большинство слов в русском мате так или иначе связаны с сексуальной сферой, половыми органами. Важно, что эти слова в литературе не имеют нейтральных аналогов. Чаще их просто заменяют на слова с тем же смыслом, но на латыни. Своеобразием русского мата является его богатство и разнообразие. Это можно сказать и в целом о русском языке.

Откуда появились матерные слова в русском языке, откуда появился русский мат?

Русский мат в историческом аспекте

С тех пор, как было принято христианство на Руси, появлялись и указы, регламентирующие употребление мата. Это, разумеется, было инициативой со стороны церкви. Вообще в христианстве материться – это грех. Но мат успел настолько проникнуть во все слои населения, что принятые меры были абсолютно неэффективными.

Грамоты двенадцатого века содержат матерные слова в виде стишков. Мат употреблялся в различных записках, частушках, письмах. Конечно, многие слова, ставшие теперь нецензурными, раньше имели более мягкое значение. Согласно источникам пятнадцатого века, тогда существовало большое количество матерных слов, которыми даже называли реки и деревушки.

Спустя пару веков мат стал очень широко распространен. Мат окончательно стал «нецензурным» в восемнадцатом веке. Связано это с тем, что в этот период происходило разделение литературного языка от разговорного. В Советском Союзе борьба с матом велась очень упорно. Это выражалось в штрафных санкциях за сквернословие в общественных местах. Однако редко это было исполнено на деле.

Сегодня в России также проводят борьбу с матом, особенно на телевидении и в средствах массовой информации.

Сидоров Г.А. о происхождении русского мата.

Происхождение Русского мата. Журнал Жизнь Интересна.

Поделитесь с друзьями

slavculture.ru

Откуда появился мат и что означает крепкое словцо? | Культура

Как и почему появился мат в русском языке? Почему другие языки обходятся без него? Быть может, кто-то скажет, что при развитии цивилизации, с улучшением благосостояния граждан в подавляющем большинстве стран нашей планеты необходимость в мате естественно отпала? Россия уникальна тем, что в ней этих улучшений так и не наступило, и русский мат остался в девственной, первобытной его форме…

Откуда всё-таки он к нам пришёл?

Ранее распространялась версия о том, что мат появился в мрачные времена татаро-монгольского ига, а до прихода татар на Русь русские вообще не матерились, а ругаясь, называли друг друга лишь собаками, козлами да баранами.

Однако это мнение ошибочно и отрицается большинством ученых-исследователей. Конечно, нашествие кочевников повлияло на быт, культуру и речь русского народа. Возможно, такое тюркское слово, как «баба-ягат» (рыцарь, витязь), сменило социальный статус и пол, превратившись в нашу Бабу Ягу. Слово «карпуз» (арбуз) превратилось в упитанного маленького мальчика. А вот термином «дурак» (остановка, привал) стали называть неумного человека. В. В. Верещагин, «Мулла Рахим и мулла Керим по дороге на базар ссорятся», 1873 г.В. В. Верещагин, «Мулла Рахим и мулла Керим по дороге на базар ссорятся», 1873 г.Источник: artchive.ru

Мат к тюркскому языку не имеет никакого отношения, потому что у кочевников не принято было сквернословить, и бранные слова полностью отсутствовали в словаре. Из русских летописных источников (древнейшие известные образцы в берестяных грамотах XII века из Новгорода и Старой Руссы. См. «Обсценная лексика в берестяных грамотах». Специфика употребления некоторых выражений комментируется в «Русско-английском словаре-дневнике» Ричарда Джемса (1618−1619).) известно, что матерные слова появились на Руси задолго до татаро-монгольского нашествия. Лингвисты усматривают корни этих слов в большинстве индоевропейских языков, но такое распространение они получили только на русской земле.

Так почему все-таки из множества индоевропейских народов мат прилип только к русскому языку? Исследователи объясняют этот факт еще и религиозными запретами, которые у других народов появились раньше по причине более раннего принятия христианства. В христианстве, как и в исламе, сквернословие считается великим грехом. Русь приняла христианство позже, а к тому времени вместе с языческими обычаями мат прочно укоренился среди русского народа. После принятия на Руси христианства сквернословию была объявлена война. С. В. Иванов, «Христиане и язычники»С. В. Иванов, «Христиане и язычники»Фото: Источник

Этимология слова «мат» может показаться достаточно прозрачной: якобы оно восходит к индоевропейскому слову «mater» в значении «мать», которое сохранилось в разных индоевропейских языках. Однако в специальных исследованиях предлагаются другие реконструкции.

Так, например, Л. И. Скворцов пишет:

«Буквальное значение слова „мат“ — это „громкий голос, крик“. В его основе лежит звукоподражание, то есть непроизвольные выкрики „ма!“, „мя!“ — мычание, мяуканье, рев животных в период течки, брачных призывов и т. д.».

Такая этимология могла бы показаться наивной, если бы не восходила к концепции авторитетного Этимологического словаря славянских языков:

«…Русский мат, — производное от глагола «matati» — «кричать», «громкий голос», «крик», родственно слову «matoga» — «матаситься», т. е. кривляться, ломаться, (о животных) мотать головой, «матошить» — тревожить, беспокоить. Но «matoga» во многих славянских языках означает «привидение, призрак, чудовище, страшилище, колдунья»…

Что он означает?

Основных матерных слов три и обозначают они половой акт, мужские и женские гениталии, все остальные являются производными этих трех слов. Но ведь в других языках эти органы и действия тоже имеют свои названия, которые почему-то не стали ругательными словами? Чтобы понять причину появления матерщины на русской земле, исследователи заглянули в глубь веков и предложили свой вариант ответа.

Они считают, что на огромной территории между Гималаями и Междуречьем, на бескрайних просторах жили немногочисленные племена пращуров индоевропейцев, которые должны были размножаться, чтобы расширить свой ареал обитания, поэтому огромное значение придавалось детородной функции. А слова, связанные с детородными органами и функциями, считались магическими. Их запрещали произносить «всуе», чтобы не сглазить, не навести порчу. Нарушали табу колдуны, за ними неприкасаемые и рабы, которым закон был не писан. М. В. Нестеров, «За приворотным зельем», 1888 г.М. В. Нестеров, «За приворотным зельем», 1888 г.Источник: hudojnik-peredvijnik.ru

Постепенно появилась привычка выражаться матом от полноты чувств или просто для связки слов. Основные слова стали обрастать множеством производных. Не так давно, всего-то тысячу лет назад, в число ругательств вошло слово, обозначающее женщину легкого поведения «бл*ть». Происходит оно от слова «блевать», то есть «исторгать мерзость».

Но самым главным матерным словом по праву считается то самое слово из трех букв, которое встречается на стенах и на заборах всего цивилизованного мира. Его в качестве примера словообразования и разберём. Когда же появилось это трехбуквенное слово? Одно скажу точно, что явно не в татаро-монгольские времена. В тюркском наречии татаро-монгольских языков этот «предмет» обозначается словом «кутах». Кстати, многие сейчас носят фамилию, происходящую от этого слова и ничуть не считают ее неблагозвучной: «Кутахов».

А как же называли детородный орган в стародавние времена? Многие славянские племена его обозначали словом «уд», от которого, кстати говоря, происходит вполне приличная и цензурная «удочка». Но всё-таки у большинства племён детородный орган назывался не иначе, как «х*й». Однако это трёхбуквенное слово примерно в XVI веке заменилось на также трёхбуквенный более литературный аналог — «хер». Большинству грамотных людей известно, что именно так (хер) называлась 23-я буква кириллицы, превратившаяся после революции в букву «ха». Откуда появился мат и что означает крепкое словцо?Фото: Источник

Тем, кто это знает, кажется очевидным, что слово «хер» — это эвфемистическое замещение, возникшее вследствие того, что заменяемое слово начинается с этой буквы. Однако на самом деле не всё так просто.

Дело в том, что те, кто так думает, не задаются вопросом, а почему, собственно говоря, буква «Х» называется хером? Ведь все буквы кириллицы названы славянскими словами, значение большинства из которых современной русскоязычной публике понятно без перевода. Что означало это слово до того, как стать буквой?

В индоевропейском языке-основе, на котором говорили далекие предки славян, балтов, германцев и других европейских народов, слово «хер» обозначало козла. Слово это родственно латинскому «hircus». В современном русском языке родственным ему словом остается слово «харя». Этим словом еще недавно называли козлиные маски, использовавшиеся ряжеными во время колядок.

Похожесть этой буквы на козла в IX столетии для славян была очевидной. Две верхние палки — это рога, а две нижние — это его ноги. Тогда у многих народностей козёл символизировал плодородие, а бог плодородия изображался в виде двуногого козла. У этого истукана между двух ног находился орган, символизирующий плодородие, который и носил название «уд» или «х*й». В индоевропейском языке эта часть тела называлась «пэсус», ему соответствует санскрит «पसस्», что на древнегреческий переводится как «peos», латинское «penis», староанглийское «faesl». Слово это происходит от глагола «пэсэти», означающую первичную функцию этого органа — испускать мочу.

Таким образом, можно сделать вывод, что мат возник в давние времена и ассоциировался с языческими обрядами. Мат — это прежде всего способ продемонстрировать готовность нарушить табу, преступить определенные границы. Поэтому тематика ругательств в разных языках схожая — «телесный низ» и всё, что связано с отправлением физиологических потребностей.

Кроме «телесных ругательств», у некоторых народов (в основном франкоязычных) существуют ругательства богохульные. У русских этого нет.

И ещё один важный момент: с матом нельзя смешивать арготизмы, которые абсолютно не являются матом, а скорее всего, просто сквернословной бранью. Как, например, одних только воровских арготизмов со значением «проститутка» в русском языке десятки: алюра, баруха, маруха, профурсетка, шалава и т. д.

shkolazhizni.ru

Всё о мате - история возникновения русского мата

Как отмечают историки, племена славян, конечно, ругались, однако их ругань была по сравнению с тем, что произошло далее, сплошной невинностью, и их ругательства заключались скорее в сравнении с домашними животными (корова, козел, баран, бык, кобыла и т. д.). Но в 1342 году на русское княжество напал хан Батый. И именно за тот мат, который мы слышим сейчас, можно благодарить татаро-монгол. Все-таки три века ига не прошли для России бесследно. Что интересно, в странах, которых постигла та же участь, почти так же и ругаются. Так, например, сербское "ебене слунце в пичку" практически идентично нашему "ебать". Фактически синонимы произносимых в русском языке матерных слов встречают свое отражение и в польском языке, и в венгерском - уж столь далеком языке финно-угорской группы, а отнюдь не славянской группы языков.

После монгол ругались все. Богатые и обеспеченные дворяне считали ниже себя говорить на матерном языке, однако до нас дошли сочинения и Пушкина, и Некрасова, и Гоголя, которые не прочь были ввернуть матерное словцо. Все они так или иначе учились правильно излагать непристойные мысли у фактически основателя матерной поэзии - Игоря Семеновича Баркова - классика русской матерной словесности. Однако же матерный язык именно как язык разговорный был более присущ рабочим и крестьянам, кои, по мнению нашей ненаглядной столько времени партии и сделали в 1917 году революцию.

После этого происшествия большое количество этих же крестьян и рабочих - людей не образованных и привыкших выражать через "бля" практически все свои мысли - попало во власть и начало крутиться. Ругался и Ленин (хоть и из образованной семьи был), и Сталин, закончивший церковную гимназию. Особое развитие мат получил как раз и при последнем.

Постоянные ссылки людей, не виновных в том, что они евреи или родились в России, дал толчок русскому мату. Фактически в это время начались образовываться неодносложные матерные выражения, матом стали выражать свое мнение. Мат стал языком зоны, понятным как и заключенным, так и людям, которые их охраняли. Половина страны, отсидевшая за преступления или ни за что вообще, дала очень большой толчок развитию мата. В 1954 году началась так называемая "оттепель", и на свет начали появляться самиздатовские книжки со стихами Баркова или приписанными к его творчеству (проще было указать имя человека, который умер еще в 18 веке, чем отвечать самому за все сказанное). Именно тогда появилось большинство матерных частушек, отражающих перемены и изобретения человечества (телевизор, космические полеты, конец войны). Мат стал неотъемлемой жизнью России. "Архипелаг ГУЛАГ", за которого Солженицын получил Нобелевскую премию вовсю пестрит матерными выражениями, более выражающими состояние героев романа, нежели язык литературный.

В связи со свободой слова, которая в России уже как 10 лет, мат вылез из подполья, и начали появляться уже хорошо оформленные издания с матерными стихами, словари мата. Недавно автором было замечено коллекционное издание "Луки Мудищева"... Что ж, в каждом из нас течет еще с незапяматных времен татаро-монгольская кровь, и пока жива Россия и русский язык, будет жить и мат как неотъемлемая часть русской культуры.

При создании этой статьи были использованы материалы сайта © Xeretik
Мат составляет значительную и неотъемлемую часть русского языка, а отдельные матерные слова представляют собой общечеловеческое достояние, и давно уже переведены на многие иностранные языки. Интересно, что полноценных аналогов русскому мату в иностранных языках нет и вряд-ли когда-либо появятся. Именно мат делает русский язык столь многообразным, сильным и выразительным. Не случайно, что ни один великий русский писатель не обошел это явление стороной. Как и почему появился мат в русском языке? Почему другие языки обходятся без оного? Будучи последовательным дарвинистом, найти ответы на эти сложнейшие вопросы мне не составило особого труда. Простота матерных слов и их прямая связь с естественными, животными потребностями человека указывает на очень древнее происхождение мата. Скорее всего мат в зачаточном состоянии существовал у всех наших предков-обезъян. Причиной возникновения мата были тяжелые условия и труда. Блядь, как было не материться при отсутствии элементарных человеческих удобств? Как, на хуй, без мата можно было забить мамонта палками? Вы себе такое представляете? Я тоже не очень. При дальнейшем развитии цивилизации, с улучшением благосостояния граждан в подавляющем большинстве стран нашей планеты, необходимость в мате естественно отпала. Россия уникальна тем, что в ней этих улучшений так и не наступило, и мат в ней остался в девственной, первобытной его форме. Однако, не обольщайтесь! Серьезные структурные преобразования политической и экономической системы России могут составить серьезную угрозу дальнейшему сохранению мата, но надеемся, что этого не случится. Нет реформам! Сохраним наш мат! Мать вашу так!

istorika.narod.ru

Мат на Руси — Славянская культура

Мат на Руси

Вокруг русских матов существует масса мифов, не соответствующих действительности. Например, российские лингвисты и историки распространили о мате два мифа: что русские стали материться в ответ на «татаро-монгольское иго» и что матерщина – якобы «порождение славянского язычества». 

Предки наши разделяли некоторые слова на: 1. Матерные слова - это слова от матери, т.е. её благовсловение! 2. Бранные слова - это слова используемые на поле брани, чтобы запугать врага! 3. Сквернословие - это то самое нехорошее, чего не стоит говорить! Все эти пункты были сведены врагами нашей Расы к одному и сейчас означают одно и то же, т.е нехорошие слова!

О вреде мата написано очень много. Давно-давно прочёл статью одного писателя, не помню уже его фамилию. Он с благородным гневом обрушился на мат. Долго и убедительно он доказывал насколько это гадко и мерзко. В заключение он привёл единственный ему известный случай полезности мата.

Перескажу этот случай и я. Едет товарный поезд, но в нём везут людей. Не помню почему, но по ту сторону вагона оказался человек. Он держится из последних сил. Вот-вот сорвётся и погибнет. Мужчины в вагоне пытаются открыть дверь и его втащить. Но дверь заклинило, и она не поддаётся. Мужчины уже выдохлись и мысленно уже смирились с потерей, но продолжают возиться. И тут произошло неожиданное.

Скромненькая тихенькая девчушка как крикнет: «Эх вы, мужики, мать вас, перемать! Ану взялись!». И произошло чудо. В мужчин открылась дикая сила. Мышцы напряглись в едином порыве, дверь отлетела, и человека спасли. Потом в девушку спрашивали, ну как же она решилась такое сказать. А она покраснела, потупилась и от стыда не могла ни слова произнести.

Далее автор говорит, что это исключение, лишь подтверждающее то правило, что мат вреден.

Тут автор попал в точку, сам того не подозревая. Суть в том, что мат и рассчитан для исключительных случаев. В России матерные слова ещё называют бранными. Вот стоишь ты на поле брани израненный, обессиленный и, пошатываясь, опираешься на свой меч. А на тебя прут враги. Для них и даже для тебя исход встречи очевиден. Но ты подымаешь голову, смотришь на них долгим взглядом и говоришь: «Ну подходите, б-ди, так вас перетак-переэтак!!». И происходит чудо. В тебе открывается дикая сила. И засвистел твой меч, как лопасти вертолёта, и покатились головы твоих врагов с изумлённым выражением на лицах. Ты потом и сам удивляешься. Вот, что такое мат, вот зачем он нужен.

Наши предки отлично знали и понимали силу мата. Они пронесли его столетия, а может и тысячелетия, а ведь не дурачки были. Мат как раз и нужен в экстренных, критических ситуациях. Запрет создаёт запас энергии, как аккумулятор, точнее как конденсатор. Потому, что аккумулятор отдаёт энергию медленно, а конденсатор разряжается мгновенно. Этот выплеск энергии и творит чудеса. Любой народ, народец и даже племя имеют запретные слова, слова на которые наложено табу. Это общее свойство людей, точнее, свойство общности людей. Бороться с этим свойством так же глупо, как создавать нового человека. Почему русский мат такой развитый? Да потому, что история наша тяжёлая. Кто знает, может благодаря мату и выжили, и сохранились как народ.

Вот предлагают для борьбы с матом ввести матерные слова в обычный обиход, перестать считать их матерными. И что будет? А вот что. Стоишь ты на поле брани израненный, обессиленный и пошатываясь опираешься на свой меч. А на тебя прут враги. Для них и даже для тебя исход встречи очевиден. Но ты подымаешь голову, смотришь на них долгим взглядом и говоришь: «Ну подходите, б-ди, так вас перетак. А потом ещё переэтак». А чуда не происходит. Нет уже в этих словах энергии. Звучат эти слова как: что-то погода испортилась. Нет у тебя скрытого резерва. И берут тебя тёпленького и насилуют твою жену у тебя на глазах, и уводят твоих детей в рабство. Низведение матерных слов до обычных разряжает народ, делает его вялым и дряблым.

МИФЫ И ПРАВДА О РУССКОМ МАТЕ

Вокруг русских матов существует масса мифов, не соответствующих действительности. Например, российские лингвисты и историки распространили о мате два мифа: что русские стали материться в ответ на «татаро-монгольское иго» и что матерщина – якобы «порождение славянского язычества».

На самом деле славяне никогда не матерились. В том числе у белорусов и украинцев, как и у поляков, до российской оккупации 1795 года самыми скверными ругательствами были только «курва» (продажная девка) и «холера» (болезнь). Ни Киевская Русь, ни ВКЛ, ни Речь Посполитая не сохранили ни одного документа с матом и ни одного распоряжения властей о борьбе с матерщиной, хотя в Московии подобных документов в огромном избытке.

Если бы не российская оккупация, то белорусы (литвины), украинцы и поляки не матерились бы и сегодня. Сегодня, впрочем, поляки все-таки почти не матерятся, а словаки и чехи ВООБЩЕ не матерятся.

И это вполне нормально, ибо большинство народов мира не знают матов – как не знали их и славяне, балты, романцы, германцы. Сексуальная лексика у них крайне скудная (по сравнению с русской), а многие языки вообще при сквернословии не используют сексуальные темы. Например, французское «con» передает с разными артиклями название и мужского, и женского полового органа, а предел сквернословия французов – просто назвать оппонента этим словом. И лишь только в английском языке и лишь в начале ХХ века, и лишь в США – появилось ругательство «mother fucker», аналога которому нет в Европе, и которое было калькой русских матов – его и внесли в язык США эмигранты из России (см. В.Бутлер «Происхождение жаргона в США», 1981, Нью-Йорк).

Таким образом, матерщина – это вовсе не «порождение славянского язычества», ибо славяне-язычники не матерились.

Мифом является и суждение, что «в древней Руси матерились». В Киевской Руси никто не матерился – матерились только в Московии, но она-то как раз Русью и не являлась.

Первые упоминания о странной привычке московитов говорить матами историки находят в 1480 году, когда князь Василий III наравне с сухим законом требовал от московитов перестать материться. Затем Иван Грозный велел "кликать по торгам", чтобы московиты "матерны бы не бранились и всякими б непотребными речами скверными друг друга не укоряли".

Затем немецкий путешественник Олеарий, приехавший в Московию, с прискорбием отметил широчайшую распространенность матерщины: «Малые дети, еще не умеющие назвать ни Бога, ни мать, ни отца, уже имеют на устах непотребные слова». В 1648 году царь Алексей Михайлович задумал «извести заразу» и дал царский указ, чтобы "песней бесовских не пели, матерны и всякою непотребной лаею не бранилися... А которы люди учнут кого бранить матерны и всяко лаею – и тем людям за такие супротивные христианскому закону за неистовства быти от Нас в великой опале и в жестоком наказаньи".

Московский священник Яков Кротов отмечает:

«На протяжении и XVII, и большей части XVIII века в Московии спокойно относились именно к матерной брани. Простой пример: около Савинно-Сторожевского Звенигородского монастыря, расположенного в трех километрах от Звенигорода, протекает ручеек, и во всех писцовых книгах, начиная с конца XVI столетия, когда была составлена первая, совершенно нормально писцы фиксировали название этого ручья, протекавшего по земле, которая принадлежала монастырю. Первая буква была "п", вторая половина оканчивалась на "омой". Кто ходил сюда мыться от Звенигорода, за несколько километров? Не совсем понятно. Но, так или иначе, в конце XVIII века, когда проводится генеральное межевание России, составление полной карты Российской империи, по указу Екатерины Великой все названия, которые содержат в себе непристойную лексику, матерные корни, заменяют на более благозвучные. С тех пор переименован и этот звенигородский ручей».

До сей поры на картах Московии-России существовали тысячи топонимов и гидронимов, созданных на основе матерных слов.

Ничего подобного в это время ни в Беларуси-Литве, ни в Руси-Украине тогда не было – там народ матов не знал.

Это обстоятельство вроде бы можно было бы объяснить тем, что белорусы и украинцы никогда не были под Ордой, а московиты в Орде триста лет жили, а потом в ней власть захватили, присоединив Орду к Московии. Ведь раньше советские историки так и считали: что маты московитов явились якобы их ответом на «татаро-монгольское иго».

Например, Владимир Кантор, беллетрист и член редколлегии российского журнала "Вопросы философии" недавно писал:

«Но в России появляется во время татар слово "эбле", которое производное нам, русским людям, понятно, связано с поношением матери и так далее, по-тюркски значило просто жениться. Татарин, захватывая девушку, говорил, что он "эбле" ее, то есть берет ее. Но для любого русского простолюдина, у которого отбирали дочь, жену, сестру, он совершал насилие над женщиной, и в результате это слово приобрело абсолютно характер изнасилования. Что такое матерные слова? Это язык изнасилованных, то есть того низшего слоя, который чувствует себя все время вне зоны действия высокой культуры и цивилизации, униженным, оскорбленным, изнасилованным. И как всякий изнасилованный раб, он готов применить это насилие по отношению к своему сотоварищу, а если получится, разумеется, и к благородному».

На первый взгляд, версия кажется складной. Однако она ошибочна.

Во-первых, нынешние татары Казани (тогда булгары) точно так «изнывали от татарского ига» (ибо Казань была в равной мере вассалом татар, как и Москва), но никаких матов почему-то не родили миру.

Во-вторых, татары Орды не были тюрками, а были смесью тюркских и финно-угорских племен. По этой причине они присоединили к Орде финнов Суздаля-Московии (мордва, мокша, эрзя, мурома, меря, чудь, мещера, пермь) и стремились объединить все уходившие с Волги в Европу финно-угорские народы, в том числе дошли до Венгрии, народ которой считали «своим по праву».

В-третьих, никакого «татарского ига» не было. Москва платила татарам только налог (половину которого себя за труды по его сбору оставляла – на чем и возвысилась) и выставляла свое московское войско для службы в армии Орды. Никогда не было такого, чтобы татары захватывали в жены девушек Московии – это современные выдумки. В рабы – захватывали во время войн, но точно так славян сотнями тысяч в рабы захватывали сами московиты (например, 300 тысяч белорусов были захвачены московитами в рабство в войне 1654-1657 гг.). Но рабыня – это не жена.

Вообще говоря, вся эта версия Владимира Кантора «высосана» из пальца лишь на двух сомнительных основаниях: на наличии в языке тюрок слова «эбле» (жениться) и на мифе про пресловутое «татарское иго». Этого весьма мало, тем более что без объяснения остаются другие главные матерные слова русского языка. А они-то как образовались?

Хотя должен заметить, что эта гипотеза Кантора – уже некий прорыв в теме, ведь раньше советские историки вообще писали, что московиты просто переняли маты у татаро-монголов, мол – те научили московитов материться. Однако ни в языке тюрок, ни в языке монголов никаких матов нет.

Так вот есть два серьезных обстоятельства, полностью опровергающих гипотезу Кантора про происхождение одного из русских матов от тюркского слова «эбле» (жениться).

1. Раскопки академика Валентина Янина в Новгороде привели в 2006 году к открытию берестяных грамот с матами. Они намного древнее, чем приход в Суздальское княжество татар. Что ставит ЖИРНЫЙ КРЕСТ на вообще попытке историков увязать маты московитов с языком татар (тюркским).

Мало того, эти маты на берестяных грамотах Новгорода соседствуют с элементами финской лексики – то есть, люди, их писавшие, были не славянами (колонистами ободритами Рюрика, приплывшими с Полабья и построившими тут Новгород), а местными полуславянизированными колонистами Рюрика финнами (или саамами, или чудью, весью, муромой).

2. Есть в Европе еще один народ, кроме московитов, который матерится уже тысячу лет – и ТЕМИ ЖЕ САМЫМИ РУССКИМИ МАТАМИ.

Это – венгры.

ПРАВДА О ПРОИСХОЖДЕНИИ РУССКИХ МАТОВ

Впервые о венгерских матах российские историки узнали совсем недавно – и были крайне удивлены: ведь венгры – не славяне, а финно-угры. Да и не были ни под каким «татаро-монгольским игом», ибо ушли с Волги в Центральную Европу за века до рождения Чингисхана и Батыя. Например, московский исследователь темы Евгений Петренко крайне обескуражен этим фактом и признает в одной из публикаций, что «это полностью запутывает вопрос происхождения русских матов».

На самом деле это не запутывает вопрос, а как раз и дает полный ответ.

Венгры используют маты, абсолютно аналогичные матам Московии, с самого времени прихода в Европу с Волги.

Ясно, что гипотеза Кантора про происхождение одного из русских матов от тюркского слова «эбле» (жениться) – никак не применима к венграм, ибо тюрки не заставляли их девушек силой вступать в брак. Да и тюрок никаких вокруг венгров в Центральной Европе нет.

Евгений Петренко отмечает, что сербское матерное выражение "ебене слунце в пичку" появилось исторически недавно – всего лет 250 назад, и было перенято сербами у венгров в период, когда Сербия попала из турецкого ига под власть Австро-Венгрии при императрице Марии-Терезе. Венгерские летописи еще средневековья переполнены такими матами, которые больше нигде и ни у кого вокруг (славян, австрияк, немцев, итальянцев и пр., в том числе турок) не существовали. Их сербам тогда несла венгерская колониальная администрация, венгерская армия и венгерская аристократия.

Почему же маты венгров абсолютно идентичны матам московитов?

Ответ может быть только один: ЭТО ФИННО-УГОРСКИЕ МАТЫ.

Напомню, что венгры, эстонцы, финны и русские – это один и тот же финский этнос. Русские, правда, были отчасти славянизированы киевскими попами, насаждавшими у них православие. Но вот исследования генофонда русской нации, проводившиеся в 2000-2006 годах РАН (о чем мы ранее подробно рассказывали), показали, что по генам русские абсолютно идентичны финскому этносу: мордве, коми, эстонцам, финнам и венграм.

Что и не должно удивлять, ибо вся Центральная Россия (историческая Московия) – это земля финских народов, а все топонимы ее – финские: Москва (народа мокша), Рязань (народа эрзя), Муром (народа мурома), Пермь (народа пермь) и т.д.

Единственным «белым пятном» остается вопрос древнего наличия матов в Эстонии и Финляндии. Судя по тому, что берестяные грамоты Новгорода с матами могли с большой вероятностью писаться саамами (а не чудью или муромой), так же населявшими Эстонию и Финляндию, маты должны быть издревле у эстонцев и финнов тоже. Этот нюанс нуждается в уточнении.

С другой стороны, в финно-угорских этносах маты могли родить именно угры. То есть венгры и оставшиеся жить в землях будущей Московии им родственные народы. Угорская группа языков включает сегодня только венгерский язык и обско-угорские хантыйский и мансийский. В прошлом эта группа была куда как более мощной, в том числе, предположительно, включала народ печенегов, ушедших с венграми в Центральную Европу и по пути расселившихся широко над Крымом и в степях Дона (их якобы истребили татары). В самой же Московии главным этносом был мордовский этнос мокша (моксель на его языке), давший название реке Моксва (Moks мокша + Va вода), измененное в киевском языке на более благозвучное славянам «Москва». И этнос эрзя (со столицей Эрзя и государством Великая Эрзя, позже измененной на Рязань). В пермской группе коми и удмуртов выделялось государство Великая Пермия. Все это – историческая территория исконного распространения матов.

Таким образом, нелеп сам термин «русские маты». Ибо они вовсе не русские (в понимании Руси как Киевского Государства), а финские. Оставшиеся в языке туземного финского населения Московии как субъекты своего дославянского языка.

СУТЬ МАТОВ

В чем суть русских матов?

Ясно, что российских исследователей вопроса всегда смущало то обстоятельство, что у русских есть маты, а у славян и других индоевропейцев – их вообще нет. Поэтому в данном вопросе россияне всегда, под спудом некоего «комплекса неполноценности», вместо научного рассмотрения пытались оправдаться или «загладить вину». То славян пытались к матерщине приплести – мол, это славянское язычество такое. Но не вышло – ибо славяне никогда не матерились, а русские – это не славяне. То пытались показать, что русские маты придумали не просто так, а в ответ на иго татар. И это не вышло: у венгров точно те же маты, но никакого «татарского ига» у них не было.

Справедливости ради следует сказать, что русские – это действительно несчастный народ бывших финских этносов, судьба которого на протяжении последней тысячи лет просто ужасна.

Вначале его завоевали в свои рабы младшие князья Киева, которым своих княжеств на Руси Киева просто не досталось. Поскольку тут в будущей Московии никаких славян отродясь не было, князья и их дружины относились к местному финскому населению как к рабам. Именно киевские князья ввели в Московии крепостное право (то есть рабовладельчество), что было дико в Киеве по отношению к крестьянами своего этноса. Напомню, что ни на Украине, ни в Беларуси-Литве никогда до российской оккупации 1795 года крепостного права не было, а кроме Московии крепостное право существовало еще в Европе только в одном месте – в Пруссии, где точно так немцы сделали рабами местных пруссов-инородцев и местных славян.

Затем эти порабощенные Киевской Русью финские земли попадают под власть Орды заволжских татар, столица которых располагалась возле нынешнего Волгограда. Те создавали Империю тюрок и финно-угров, поэтому ментально Суздальские земли тянулись к Орде, а не к индоевропейской Руси Киева и Литве-Беларуси ВКЛ (стране западных балтов). Мало того, княжеская элита земель будущей Московии нашла в Орде весьма удачное обоснование своей рабовладельческой власти над местным финским населением: восточные традиции возводили правителей в ранг Бога, чего никогда не было у европейцев, в том числе у Византии и РПЦ Киева, Русь крестившей.

Эти два главных довода навсегда отвратили Московию от Руси и Киева, создали новый восточный тип государства – полную сатрапию.

Поэтому у финно-русов (московитов) были все основания всех материть: свободно они жили только в своих национальных финских государствах (от которых остались только финские топонимы) до прихода киевских поработителей. А затем настала тысяча лет полного рабства: сначала рабства в составе Киевской Руси, затем то же самое рабство, но уже когда над киевскими поработителями сверху сидели еще татарские поработители, а потом поработители стали именоваться «Московскими Государями». До 1864 года (отмены крепостного права) народ оставался в состоянии порабощенных туземцев, то есть рабов, а аристократия его презирала равно с той же долей презрения, как англичане и французы презирали в XIX веке завоеванных ими негров Африки.

Да, от такого тысячелетнего гнета Киевской Руси, Орды и затем Московии-России с избытком достаточно ненависти в финском народе, чтобы родить маты – как туземный сленг сквернословия в отношении угнетателей.

Но… Мы видим, что эти маты существовали у финно-угров еще до их порабощения соседями с Запада и с Востока. И существуют у венгров, которые весьма удачно сбежали с Волги в Европу, избежав участи своих соплеменников.

Это означает, что маты финно-угров зародились вовсе не как ответ поработителям, а как нечто свое внутреннее, чисто исконное и без какого-то внешнего влияния. Ибо финно-угры матерились ВСЕГДА.

Часть исследователей высказывает такую точку зрения: маты – это часть некоей мистической культуры, в ряду заговоров или проклятий. В том числе некоторые (А. Филиппов, С.С. Дрозд) находят, что ряд матерных ругательств в сути означает не что-то оскорбительное, а пожелание смерти. Например, отправление в «п…», как они пишут, означает пожелание идти туда, откуда родился, то есть – уйти из жизни снова в небытие.

Так ли это? Сомневаюсь.

Была ли у финно-угров в прошлом, в эпоху зарождения матов, такая мистическая культура, в которой бы использовались сексуальные темы матерщины? Лично мне трудно это представить. Да, сексуальные темы присутствуют у всех древних народов – но как символы плодородия. А в нашем случае речь идет совсем о другом. И никакой «мистической культуры» или «языческих культов» тут просто нет.

Как мне кажется, наиболее верно суть матов находит московский священник Яков Кротов:

«Один из современных православных публицистов игумен Вениамин Новик опубликовал несколько статей против сквернословия, против матерной ругани. В этих статьях он подчеркивает, что матерная брань связана с материализмом. Тут своеобразная игра словами, с диаматом. "Почему разрядка, а матерная брань, сквернословие, это часто оправдывают как эмоциональную разрядку, должна происходить, - пишет игумен Вениамин, - за счет других людей? Матерщиннику же непременно нужно, чтобы кто-нибудь его слышал. Матерная ругань – есть прежде всего симптом эволюционной недоразвитости. Биологи знают, что в животном мире существует ярко выраженная связь между агрессивностью и сексуальностью, и некоторые "особо одаренные" (саркастически пишет игумен Вениамин) особи используют свои гениталии для устрашения противника. А некоторые не менее одаренные представители семейства гомо сапиенс делают то же самое словесно. Эксгибиционисты просто более последовательны". Это опровержение сквернословия и отпор ему с позиций современного, хорошо образованного человека».

Именно так.

Индоевропейцы не матерились, потому что их праэтнос формировался как более прогрессивный и исключающий в общении обезьяньи повадки «использовать свои гениталии для устрашения противника». А вот праэтнос финно-угров, не являющихся индоевропейцами, формировался иным путем – и использовал обезьяньи повадки.

Вот и вся разница: русские и венгры потому матерятся, что не являются индоевропейцами. И потому, что их предки развивались иначе, чем индоевропейцы – в другой совершенно культурной среде.

Мало того, использование матов в общении обязательно ретроспективно означает, что в далеком прошлом предки русских и венгров эти маты употребляли в качестве иллюстрации ПОСТУПКОВ – то есть у финно-угров был в ходу как ЗНАК ОСКОРБЛЕНИЯ показ гениталий оппоненту. И разные иные непотребные ДЕЙСТВИЯ.

Кажется дикостью? Но это ничуть не большая дикость, чем сам факт почти ПОЛНОГО одобрения матов в России – в первую очередь деятелями культуры. Как, например, относиться к таким высказываниям: ГАЛИНА ЖЕВНОВА, главный редактор объединенной редакции "Губернские известия" делится с читателями: «К мату отношусь положительно. У русского человека есть два способа выпускания пара. Первый - водка, второй - мат. Пусть будет лучше мат».

Почему же у других народов нет «способов выпускания пара» только в виде водки и мата? И чем мат «лучше» водки?

ЧЕМ МАТ ЛУЧШЕ ВОДКИ?

В России не понимают, что мат разрушает основы Общества. Мат, будучи животным поведением «использовать свои гениталии для устрашения противника», уже асоциален. Но ведь матерщина эволюционировала по сравнению с животными: само название «мат» означает оскорбление матери оппонента в сексуальном насилии со стороны говорящего. Чего нет у животных.

Для финно-угров (русских и венгров) это, может быть, своя нормальная местная традиционная форма общения. Но для индоевропейцев это недопустимо.

Каждый из нас был ребенком и знает, что всякая гадость легко проникает именно в детские мозги. Так и маты венгров и русских внедрялись в Европе не через наших взрослых европейцев, а через детей, контактировавших с детьми говорящих матерно этих народов. Уже один этот факт показывает, что матерщина идет в умы людей через развращение наших детей и по сути мало отличается от детской порнографии или совращения малолетних.

Пусть там в России всегда матами общались. Но нам-то зачем им уподобляться? Наши предки этих им чуждых матов не знали.

Весьма плохо, когда сексуальное просвещение детей начинается с познания ими матов и их значения. Именно так было и со мной: меня подростки матам учили и объясняли их значение – были первооткрывателями для меня таинства отношений мужчины и женщины – через маты.

Это нормально? Это абсолютно ненормально.

Поэтому кажется совершенно ошибочным мнение редактора российской газеты о том, что маты лучше водки. Наши дети водки в 10 лет не пьют, а матам учатся. Зачем?

Российские публицисты с гордостью и радостью говорят, что русские маты вполне заменяют вообще любую передачу мысли и понятий. Ольга Квирквелия, руководитель российского просветительского христианского центра "Вера и мысль", католичка, в передаче «Радио Свобода» в феврале 2002 года о мате сказала: «В принципе мат, как хороший мат, настоящий, не тот уличный, который мы сегодня слышим, это просто сакральный язык, которым можно рассказывать действительно абсолютно все. Я увлеклась матом, когда я слышала случайно в Новгородской области, в деревушке, как бабушка дедушке объясняла, как сажать огурцы. Не матерные были только предлоги, понятно идеально. Она не ругалась, она очень ласково, очень дружелюбно объясняла, как правильно сажать огурцы. Это язык, который, к сожалению, нами практически утрачен и превращен в нечто пошлое, гадкое, гнусное и нехорошее. На самом деле это не так. И это отражает очень глубинные пласты сознания».

Я в шоке. Почему бабушка не может рассказывать нормально о посадке огурцов нормальными человеческими терминами, а подменяет их все сексуальными терминами? Это Ольга Квирквелия видит «сакральным языком». Что в нем «сакрального», кроме животного показа своих гениталий?

Она еще говорит о том, что «Это язык, который, к сожалению, нами практически утрачен». Получается, что финно-угорский язык русских и венгров – это и есть язык полных матов, где все понятия заменяются ими?

К сожалению, все плохое и гадкое имеет тенденцию распространятся вокруг, как болезнь. Так Россия принесла свои маты к сопредельным ею завоеванным народам белорусов, украинцев, прибалтов, кавказцев, народов Средней Азии, которые на своем языке говорят, но через слово вставляют финские маты. Так финские «сакральные слова» стали обиходной лексикой далеких узбеков. Мало того, матюкаться стали в США – уже по-английски, и вполне нормально в фильме «Полицейская академия» видеть сюжет, действие которого долго разворачивается на фоне по-русски написанной на телефонной будке надписи из всем знакомых трех букв «х..». Это кто же написал там это? Янки?

А ведь такого больше нигде в мире нет: писать маты на стенах. И даже Высоцкий замечал: в общественных французских туалетах есть надписи на русском языке. Написать мат на стене – это равно животному поведению демонстрации гениталий. Чем «сакральные» восточные соседи и занимаются, как обезьяны. Это эксгибиционизм восточного соседа.

Норма ли это поведения для нас, европейцев, в том числе белорусов и украинцев? Конечно, нет, ибо ничего сакрального, то есть священного, мы этим просто потому выразить не можем, что наши предки матов не знали. Эти маты – нам чужые и чуждые.

В наших европейских языках достаточно средств выразить любые понятия без матов, как нет матов и в произведениях Льва Толстова. Он «сакральным языком» не пользовался, но создал литературные шедевры мировой культуры и русского языка. Что уже означает, что русский язык ничего не потеряет без этих матов. А только обогатится 

Похожие статьи:

Традиции → Самосиянный свет и стезя прави

Языкознание → Старинные русские ругательства

Книги → Русское сквернословие. Краткий, но выразительный словарь

Языкознание → Происхождение ругательных слов

Биографии → Лев Николаевич Толстой. Исповедь

Рейтинг

последние 5

slavyanskaya-kultura.ru